Kamis, 24 Juni 2010

Gita Bali Menembus Batas, Merekatkan Tali Persahabatan

Gitabali Radio 1st Balinese Internet Radio

Diakui atau tidak, ada sekat atau pembatas batas yang samar manakala diskusi tentang peran manusia (nak) Bali dalam menunjang pelestarian budaya Bali. Banyak yang menerjemahkan orang Bali yang cinta tanah kelahiran dan budayanya mesti selalu siap “nindihin gumi”. 

 Klik disini untuk mendengarkan gitabali radio
Kesiapan ini diartikan secara sempit dimana sebagai orang Bali harus lahir, hidup, dan mati di Bali. Pendapat semacam ini---tidak dapat dipungkiri—menggores luka hati yang cukup dalam buat “nak Bali” dirantauan. Dalam konteks ini tentu orang Bali dirantauan menjadi makhluk yang sangat tidak beruntung.

 Bayangkan saja, sudah berjuang menahan rasa kangen jauh dari kadang wargi, hehe ditambah cap “tidak cinta” tanah leluhur. Mereka memang tak jarang “babak belur” berjuang mengadu nasib di negeri orang, namun jangan katakan kepergian mereka meninggalkan Bali karena tidak bersyukur atas rejeki berlimpah ditanah leluhur.


Ada banyak banyak alasan kenapa orang Bali merantau, dan berikut tiga alasan utama yang dapat diketengahkan. Pertama, merantau untuk mendapatkan pekerjaan layak--kendati banyak lapangan kerja tersedia di Bali tidak semua beruntung diterima bekerja di tanah kelahiran--. 



Kedua, menimba ilmu dengan harapan mampu berkiprah lebih baik dalam memajukan Bali. Ketiga, menikah –agak susah mendeskripsikan secara pasti kenapa nak Bali harus menikah ke luar negeri ini soal pilihan hati, dan kata orang karena cinta itu buta...jadi gunung nan tinggi samudra luas pun diarungi tuk mendapatkan cinta sejati. Suit...suit...klatak2 (meminjam komentar seorang kawanku dalam status romatis, kala hati meringis menahan sepi jauh dari yang terkasih..kikikikik). Karenanya, jangan katakana nak Bali dirantauan tidak mau partisipasi membangun budaya Bali.

Pasrah menerima stigma kurang peduli terhadap budaya sendiri bukanlah jawaban yang dipilih bagi nak Bali dirantauan. Ketika kepekaan nurani tersentuh, tentu gagasan atau ide kreatif muncul. Lantas apa yang dapat diperbuat untuk menunjukkan bahwa nak Bali di rantauan juga punya visi membangun negeri? Berawal dari hobby mendengarkan tembang-tembang Bali dua nak Bali yanag sedang mekuli di luar negeri De Budhi dan Made Jack membidani lahirnya radio Gita Bali pada medio November 2008. 


Radio Gita Bali,The 1st Balinese Internet Radio yakni sebuah radio siaran memanfaatkan jaringan internet yang khusus memutar tembang-tembang Bali atau memutar music hasil karya musisi Bali baik mereka yang tinggal di Bali maupun di luar Bali.
 
Memasuki tahun ke  usia radio Gita Bali yang menyapa pendengarnya dengan sapaan akrab Gita Baliners mampu membangkitkan asa dan semangat buat anak bali di rantuan. 


Lagu bali yang diputer life streaming 24 jam nonstop dan terkadang ditingkahi suara penyiar (Dj) semi professional (berupaya nampil maksimal sepertipenyiar radio siaran komersial kendati kegiatan ini sebatas menyalurkan hobby atau sekedar latihan jadi juru kampanye menjelang pilkada...ini tidak sekedar informasi kenapa penyiar Gita Bali tidak mengudara secara regular), telah mengobati Gbners terhadap kampung halaman. Eit jangan salah orang Bali yang tinggal di Bali juga banyak yang nongkrong di GB, bahkan penyiar radio siaran professional di Bali juga aktif tuning di GB. 

 Klik disini untuk mendengarkan gitabali radio
Karenanya, Gita Bali kini telah menjadi sarana pemersatu nak Bali atau orang2 yang cinta akan budaya Bali karena ada beberapa WNA juga aktif mendengarkan radio Gita Bali. Karenanya pendapat yang memisahkan keberadaan nak Bali tinggal di Bali atau diluar Bali punya perbedaan nyata dalam partisipasi pelestarian budaya tidak relevan lagi. Buktinya, penyiar gita bali di beberapa kawasan penjuru dunia sehingga GB telah menebus batas Negara dan benua untuk menyatukan tali persaudaraan krama Bali.

Hai nak Bali dimana pun berada di desa, di kota, dan di rantau ngiring mesikian di Gita Bali.

 
Sarengin Titiang Dj De Sar, sane ngaturang ayah saking kota Wageningen (city of life science, the Netherlands) kenten taler Dj-dj sane lianan mine kadi Dj De Budi (Maryland, USA), Dj Made Jack (Denpasar Bali), DJ Deddy (Bermuda Island) Dj. Wayan Sam (Los Angeles, USA), DJ Tut Nata (Florida USA), DJ Tut Nick (Gianyar Bali), DJ Rah Tut XXX (Denpasar, Bali), Dj Deta (Denpasar Bali), Dj Putra (Denpasar Bali), Dj Cohan (Vancouver, Canada), Dj Tueka (Switzerland), Dj Tu Tia (Doha, Qatar), Dj De Margi (Ireland), Dj Eben ( Bintaro Jakarta), Dj Man Sudi (Dubai)

Senin, 14 Juni 2010

Satua Mebasa Bali : Pan bagia Teken Pan Bonggan

Pan Bonggan Pan Bagia

Rahina mangkin Rare Angon Nak Bali Belog jagi ngaturang Satua Mebasa Bali sane pinih Anyar. Di Banjar Carik, desa Gunung Sari ada anak sugih madan Pan Bonggan. Ia mapisaga ngajak anak lacur madan Pan Bagia. Pan Bonggan tusing pesan bisa menyama braya. Tusing taen masilihang barang-barangnyane.


 Apabuin makidihang lakar nulungin anak tiwas wiadin anak kasengsaran dong suba joh. Dikuda kenkene pesu jailne, tur nyadcad timpal duweg pesan. Apa buin tekening anak tuara. Buina ia stata iri, gedeg ningalin anak mapanganggo bungah. Dadine tusing ada anake makekasihan ngajak Pan Bonggan.

Nanging mabinaan pesan teken Pan Bagia. Ia bisa pesan matilesang awak, sawireh tau tekening awak tiwas tusing ngelah apa. 

Satua Mebasa Bali lanturang titiang. Buina ia polos, tur demen malajahang awak. Mamunyi sada alus, tingkahe setata kasor. Ia anteng tur demen mapitulung tekening anak len. Ia bisa pesan manyama braya, bisa ngulanin keneh timpal. Ento kranane liu anake demen teken ia. Tur ia liua ngelah timpal miwah nyama braya.

Sadina-dina gaginan Pan Bagiane ngalih saang ka tengah alase. Keto masi ngalih jukut muah umbi-umbian. Man lebihan bedik purupanga baas ka peken anggona ngidupang kaluwarganyane. Cutetne idupne asambekan.

Sedek dina anu nuju Kajeng Kliwon, luas Pan Bagia ka tengah alase ngalih saang lan jukut-jukutan. Sedeng kelangen ia mikpik jukut disisin pangkunge saget ada sabda nrawang uli baduur. Kene sabdane ento : "Ih ! Pan Bagia ngalih apa ditu ? Dingehang sabdane manirane". Pan Bagia lantas matur; sambilanga ngetor baan jejehne.

"Ratu Betara ! tiang deriki ngrereh saang miwah jangan. Sawireh katunan tiange kadi mangkin, yan tan sapunika tiang ngabetang dewek tan urungan titiang padem tan paneda". Satua Mebasa Bali lanturang titiang.

"Nah !yang Pan Bagia enyak ngidepang pangandikan manirane pedas cai bakal bagia. Nah ditu di bongkol kayune gede totonan ada guci matekep, jemak ento aba mulih !. Teked jumah dadi suba ungkab".




"Inggih Ratu Betara, titiang ngiring panganikan ratu Betara. Ditu lantas Pan Bagia ngencolang nyorjor ka beten kayune tur nyemak gucine lantas abane mulih, suba teked jumahne gucine ento lantas ento ungkaba. Beh, makesiab ia ngatonang isin gucine ento, bek misi pipis slaka. Ditu lantas ia sekeluarga demen pesan.

Satua Mebasa Bali lanturang titiang. Diastu ia maan emas muah pipis slaka liu, nanging ia tetep plapan nganggo kasugihanne ento. Tusing ja anggona maseneng-senengdogen, nanging sisan anggona ngidupang kaluwarganne, ada masih anggona kamulan madagang. Uli dugase ento lantas idup Pan Bagiane, saja bagia. Makleo-kelo kanti suba ia ngelah, nuutin anake buka jani.

Sawireh keto kehanan Pan Bagiane, Pan Bonggan lantas matakon tekening Pan Bagia unduke ngelah buka keto. Ditu lantas Pan Bagia ngorahang teken Pan Bonggan undukne ada sabda uli baduur di langite, ngonkon nyemak guci di batan kayune gede. Ditengah gucine ento liu misi pipis slaka. Mara keto satuane Pan Tiwas jeg ngencolang Pan Bonggan mulihne nyemak bajunne ane buuk-buuk tur ane uek. Prajani ia nyaru-nyaru dadi anak tiwas, nuutang saparisolah Pan Bagiane. Disubane keto, buin maninne ngedas lamah, kema ua ka tengah alase ngalih saang. Disubane keto jeg ada sabda nrawang dingeha uli ba duwur. Satua Mebasa Bali lanturang titiang.

"Ih ! Pan Bonggan kema jani beneng kaja, ditu beten kayune gede ada guci, jemak ento aba mulih".

Mara keto dingeha teken Pan Bonggan, kendel pesan kenehne, lantas jeg majalan ia beneng kaja di tengah alase. Sawireh alase kalangkung bet, ditu lantas ia paling, tusing tepukina tongos gucine ento. Baan kaliwat jejehne lantas ia ngangsehang malaib panti-kaplug. Tan pasangkan maglebug ia ulung di abinge, engsut di tengah ketkete. Ditu ia mara inget tekening deweke suba babak belur. Makucah-kucah pesu getih, nganti suba semengan mara ia nepukin lelubukan nuju ka sisin alase.


Satua Mebasa Bali lanturang titiang. Ento lantas tuuta mulih. Pajalanne suba srandang-srendeng buka anak punyah. Ditu ia ngeling tan duga baane naanang sakit. Teken jumahne lantas ngojog ka tengah metenne pules tur nandang sakit.

Makelo tusing bani pesu, baan lek teken unduke buka ketoSatua Mebasa Bali lanturang titiang. Diastu ia ngengkebang untukne buka keto, sakewala masih liu krama banjare nawang undukne. Buka sinonggane, tusing dadi baan nekepin andus. Sinah anake nawang unduke buka keto.
Dadi Pan Bonggan salawasne kaucap, jatma demit jail teken anak tiwas, anak sengsara. Keto ketuturan anak mabudi loba.

Pan Bagia Teken Pan Bonggan olih Sabda Sastra Bali, Denpasar. 2009

I Kepuh Mati Baan Drowaka

Black Cat
Satua Mebasa Bali, Kacarita di tengah tegale linggah ada punyan kepuh gede tur tegeh. Punyan kayune ento madan I Kepuh. Di carangne ada kedis goak matinggah. I Goak lantas matakon teken I Kepuh. "Ee. Kepuh, saking kaliwat kapiolasan icange nepukin cai. Goban caine layu dudus. Don caine ligir. Buine kulit caine telah babak belur.

I Kepuh lantas masaut, "Aduh, Goak. Saja keto buka munyin caine. Sabilang tengai i pangangon teka mai, sambilanga masayuban laut ngleslesin kulit icange. Aduh ! sing gigis sakitne. Adenan suba mati bandingan teken idup."

Masaut lantas I Goak, "Ee, Kepuh, eda suba sangsaya. Ada pangupayan icange apanga cai seger. I pangangon apanga suud mai "

Satua Mebasa Bali, "Nah, cai Goak ! terusang legan caine ! Yening icang seger, icang tusing bani piwal teken legan muah tresnan caine !. Keto pasubayan I Kepuhe. Suba keto I Goak lantas makeber ngalih bebangkan ane berek. Bangken lelipi, bangken siap, muah bangken cicing. Onya bebangkene totonan kagantungang di carang-carang kepuhe. Banyehe paketeltel ulung di tanahe. Bon bengune maimpugan. Uli dugase ento tusing ada pangangon bani kema paek teken I Kepuh.




Makelo-kelo seger I Kepuh. Carange rembiak, donne gadang lum. I Kepuh liang pesan kenehne. Ditu lantas I Goal mamunyi teken I Kepuh, "Nah, buka pasubayan icange malu, jani icang lakar ngingsanang taluh tekening cai. Melahang nyen nyaga ! Yan ada anak nagih wiadin ngusak asik da baanga !".

"Nah, da suba sangsaya teken icang !". Sawireh keto munyin I Kepuhe, lantas ditu I Goak mataluh telung bungkul.

Satua Mebasa Bali, Gelisang crita tan panaen ada lelipi gede madan I Lelipi Raja, teka bedak layah tur mamaksa nagih taluhne I Goak. I Kepuh nombahang. Nanging I Lelipi sahasa nagih ngamatiang I Kepuh, tur mamunyi, "Nah, nyen bani teken awake. Awake suba sakti tan patandingan di jagate. Tusing ada anak bani. Apa buin buka I Goak, kedis nista, joh tanding teken awake. Awake lakar nyaga dini di bongkol caine". Sawireh keto munyin I Lelipi Raja, lantas kapineh-pineh baan I Kepuh. "Beh saja adanan masawitra ngajak I Lelipi Raja" . Ditu lantas kaserahang taluh I Goake makejang.

Gelisang crita, disubane telah taluhne kaporot, lega I Lelipi Raja. Ditu lantas ia magook, nyaga I Kepuh di bongkolne. Uli dugase ento nyumingkin tusing ada ane lakar sangsayaninna teken I Kepuh.

Satua Mebasa Bali, Critayang jani I Goak sebet pesan, sawireh taluhne suba kaporot baan I Lelipi Raja. Ditu lantas I Goak mapineh-pineh. "Nah, ne tuah I Kepuh linyok teken pasubaya. Ne ane madan timpal drowaka. Nah yening keto, tusing makelo ia lakar idup. Palane tusing teher teken pasubaya". Disubane keto lantas ia makeber magedi ninggal I Kepuh.

I Lelipi Raja tan mari ka desa-desa ngalih tetedan. Asing ada ubuh-ubuhan, kacidra laut uluha.

Krama desa Mandara Giri keweh, krana ubuh-ubuhane sesai ada dogen ane ilang. Ada ane kelangan siap abengbengan. Ada ane kelangan cicing muah celeng. Ada masih ane kelangan sampi wiadin kebo.

Satua Mebasa Bali, Dane Bendesa Mandara Giri nyangkepang krama desane. Para pacalang apanga magebagan, tur ngronda. Ada masih ane ngintip nyliksik, nyen sujatine malinge ento. Salah tinunggal ada ane ngetaraang malinge ento tusing ada len teken lelipi gede, ane madan I Lelipi Raja. Ia magook di bongkol Kepuhe.
Ditu laut Bendesa Mandara Giri ngarahin krama desane apanga buin mani, soang-soang ngaba saang pada mapesel anggon nunjel gook I Lelipine, tur ngaba tongked wiadin tumbak.

Buin manine pasemengan kulkule suba katepak bulus, ngwangsitin krama desane apanga tragia ngaba saang muah gegawan. Rame-rame lantas para krama desane nyorjor ka gook I Lelipine. 

Satua Mebasa Bali, Gooke kasengsengin aji saang matumpuk-tumpuk, nganti nginderin bongkol kepuhe. Laut katunjel. Sepanan apine ngabar-abar, andusne malepuk. I Lelipi Raja di gookne kapanesan, kebus tan sita baan naanang. Awakne lepuh puun, bayunne lempor. Ia lantas klasak-klisik pesu. Mara nengok uli kobaran apine, jag kalempagin tur katumbakin. I Lelipi Raja mati tan Pangundili. Apine sayan ngedenang, kanti I Kepuh puun sengeh.
Sabha Sastra Bali, Denpasar
The Black cat by bcduncan